浦和红钻今天比赛结果 www.bgxzad.com.cn   1. Although mother’s day is a relatively new holiday in America, more and more other countries are also setting aside a day to honor their mothers.

  在美國,盡管母親節時間夏天對來講并不長,但世界上越來越多的國家都開始規定某一天為母親節,來表達對他們母親的敬意。

  2. No longer was she so gentle, so relaxed and easy-going.

  她再也不像以前那樣溫柔,隨和,好說話了。

  3. Some people think that man might be able to solve both problems at the same time.

  一些人們認為他應該也能在同一時間把問題處理好。

  4. Sometimes what people say hides their real meaning.

  有時候人們說的話言不由衷。

  5. The minute you spend thinking about the real meaning of what people say to you may save another mistake.

  (當你)仔細斟酌別人對你所說的話的時候,可以使你避免再犯錯誤。

  6. Contrary to popular belief, colds are not caused by exposure to severe weather.

  和人們的普遍想法相反,感冒并非惡劣的氣候造成。

  7. The custom can be traced back to the roman era.

  付小費這種習俗這種風俗可以追溯到古羅馬時代。

  8. A more common belief is tips were first given in the 18th century England.

  付小費這種習俗源于18世紀的英國。

  9. In America and Europe it is customary to tip anywhere from 10% to 20%.

  在美國和歐洲,人們普遍的做法是以消費金額的百分之十到百分之二十來付小費的。

  10. Today most people decide the size of tip according to the quality of the service.

  現在,人們付小費的數量取決于享受的服務質量。

  11. People who usually cannot afford it are the biggest tippers in front of their friends.

  往往是那些付不起大額小費的人在朋友面前付小費最大方。

  12. Many analysts suggest that this added pressure disproportionately touches the women, who already carry major responsibility for their own children.

  許多分析家認為,對于那些已經承擔了繁重的養兒育女責任的婦女們來說,這無疑是雪上加霜。

  13. Perhaps the most important issue that emerges from the social trends just described is the impact of family instability and single parenting on children.

  也許上述社會傾向所產生的最重要的問題是家庭的不穩定性及單親家庭對兒童的影響。

  14. When this happens, the government should decrease the salaries of the workers by raising taxes.

  當這種情況發生時,政府應該通過增稅來減少工人的工資。

  15. While this might appear to be a positive step, it is actually regressive.

  盡管這樣做表面上看是一種積極的措施,可實際上卻是消極的。

  16. While this law is not without humor by today’s standards, it clearly shows an awareness of the problem in times gone by.

  盡管這個法律按當今的標準來看是很滑稽的,但它卻表明很久以前人們就已經估計到這一點了。

  17. the motives for suicide can be categorized into areas such as failure, wrath(暴怒), the need for attention, stress, and so on.

  人們自殺的原因分類很多,例如失敗,暴怒,需要關注,壓力等。

  18. To make the problem even more involved, people will often camouflage(掩蓋)their true feelings, thus causing their friends to disregard problems that should be viewed as serious.

  這個問題更為棘手的是,自殺的人往往掩蓋自己的真實情感,結果使周圍的朋友也沒有把需要嚴肅對待的問題當回事兒。

  19. Henry’s goal was to design and equip vessels that would be capable of making long ocean voyages without having to hug the shore.

  亨利王子的目標是要使設計和裝備的輪船能進行長途的航行,而不需要經??堪?。

  20. Coal was one of the first minerals to be mined on a big scale, to provide fuel for heating homes.

  煤炭是人們最早大規??傻目笪鎦手?,其目的是為供暖提供原料。

  21. During this time the selling price, and so profits, will go up and down depending on world demand.

  在此期間,煤炭的銷售價格及其利潤會隨著國際市場的需求變化而上下波動。

  22. Many of us believe that a person’s mind becomes less active as he grows older.

  我們很多人都認為,一個人智力會因衰老而變得遲鈍。

  23. This means that it took them longer to accomplish mental tasks than it used to.

  這意味著他們完成智力活動所需的時間比過去長。

  24. For example, the older person perhaps had trouble hearing, or poor vision, or inattention, or was trying to learn the new thing at too fast a pace.

  例如,老年人也許聽力差,眼神不好,注意力不集中,或者想盡快地學會做某一件事情

  25. Not only was the shop a center of buying and selling, but also a social meeting place.

  過去商店不僅僅是一個買賣東西的地方,而且是一個社交場合。

  26. He will have to give advice and make decisions as problems arise, and he must know how to get his huge staff to work efficiently with their respective responsibilities.

  他必須為手下員工出主意,問題出現之后要做決斷,他還必須清楚如何使自己龐大的員工隊伍各司其職,高效工作。

  27. Numerous studies have now shown that the overwhelming majority of colds are “caught” by hand contact.

  許多研究表明,絕大多數的感冒是由于手的接觸而感染的。